Exit

AudreyGeorge's
BED & BREAKFAST ASSOCIATION
HOUMA, LOUISIANA


Photography-Photographie



See inside - voir a l'interieur


See outside - voir a l'exterieur


See the red room - Voir la chambre rouge


Cajun food The mixture of these people and the attachment that the Cajuns have to their culture has given birth to a rich cuisine which is high in spices and seafood. The rich waters are reflected in dishes such as Jambalaya, Gumbo or another "aligator sauce piquante".

Nourriture cajun Le melange de ces personnes et l'attachement que les Cajuns ont a leur culture a donne naissance a une cuisine riche qui est riche en epices et de fruits de mer. Les eaux riches sont refletees dans des plats tels que Jambalaya, Gumbo ou d'une autre "sauce piquante aligator".

Cajun music instruments" Since infancy, the Cajuns were surrounded by music and dance. The custom of the "Fais-do-do" is not lost. "I'm not a musician, but I play music", often say the Cajuns. But they play music as they speak French : many do not know how to write French, but they play and sing the French music with all their heart.

Cajun instruments de musique "depuis l'enfance, les Cajuns ont ete entoure par la musique et la danse. La coutume du Fais-do-do "n'est pas perdu." Je ne suis pas un musicien, mais je jouer de la musique ", disent souvent les Cajuns. mais ils jouent la musique comme ils parlent francais: beaucoup ne savent pas comment ecrire le francais, mais ils jouent et chantent la musique francaise avec tout leur oeur.

The Cajun region 900,000 cajuns live today in south Louisiana. Known for their hospitality and their love of festivals, these French descendants that were expelled from the Canadian region of Acadia by the English in the XVIIIth century have kept an original culture based on music, dance and gastronomy.

La region Cajun 900.000 Cajuns vivent aujourd'hui dans sud de la Louisiane. Connus pour leur hospitalite et leur amour de festivals, ces descendants de Francais qui ont ete expulses de la region canadienne de l'Acadie par les Anglais au XVIIIe siecle ont garde une culture originale, basee sur la musique, la danse et la gastronomie.

Indians were the original inhabitants of Cajun country. Cajuns always knew how to live with people of other cultures. That was the case of the former black slaves and the Indian people. The Cajun was able to find a land that was so harsh that he could still live there in peace. Many Cajuns work now in the oil platfoms which fill up the Cajun country.

Indiens etaient les habitants originaux du pays cajun. Cajuns a toujours su vivre avec des gens d'autres cultures. Ce fut le cas des anciens esclaves noirs et de les peuples indiens. Le Cajun a ete en mesure de trouver une terre qui etait si dur qu'il pouvait encore y vivre en paix. Beaucoup de Cadiens travaillent maintenant dans les platfoms du pétrole, qui remplissent le pays Cajun.

Fishing in Acadiana" South Louisiana is covered with water. The houses are often only one meter above sea level. Regularly, Cajuns go fishing in the lakes or in the Gulf of Mexico, which is one of the regions of the world that has the largest number of fish.

Peche en Acadiana "Sud de la Louisiane est couverte avec de l'eau. Les maisons sont souvent un seul metre au-dessus du niveau des mers. Regulierement, les Cadiens aller a la peche dans les lacs ou dans le Golfe du Mexique, qui est l'une des regions du monde qui possede la plus grande nombre de poissons.


AUDREY GEORGE 815 FUNDERBURK AVE. HOUMA, LOUISIANA 70364 Telephone 985-879-4643 E-Mail: abgeorge@att.net




© All Rights Reserved, 2012 A.D.